Video zu

ZUR ENERGIESPARUNG VERWENDEN SIE DEN ENNENG PMSM-MOTOR.

1. Kurze Einführung

Der hocheffiziente Permanentmagnet-Synchronmotor der TYP-Serie mit variabler Frequenz muss zusammen mit dem Permanentmagnetmotor-Frequenzumrichter verwendet werden. Der Rotor dieses Serienmotors ist mit einem Permanentmagneten ausgestattet. Die Reihenmotoren haben aufgrund der besonderen Gestaltung der Magnetkreise mit unterschiedlicher Quadratur und geraden Wellen ein bestimmtes Schenkelpoldrehmoment. Daher muss der Frequenzumrichter zur Steuerung der Arbeit den Steuerungsmodus für das maximale Drehmoment-/Stromverhältnis verwenden, damit die Motorserie im gesamten Drehzahlregelbereich einen hohen Leistungsfaktor, einen niedrigen Betriebsstrom und einen geringen Kupferverbrauch aufweist.

Die Drehzahl des hocheffizienten Permanentmagnet-Synchronmotors mit variabler Frequenz der TYP-Serie ist mit dem rotierenden Magnetfeld des Stators synchronisiert, und es gibt keinen Schlupf, wodurch die Schlupfleistung gespart wird, sodass der Synchronmotor in vollem Umfang einen hohen Wirkungsgrad und einen offensichtlichen Energiespareffekt aufweist -Geschwindigkeitsregelbereich.

Motoren der TYP-Serie werden häufig in Spritzgussmaschinen, Luftkompressoren, Rohrherstellungsgeräten, hydraulischen Maschinen, Lebensmittelmaschinen, Zementrohrherstellungsmaschinen, Kunststoffextrudern, Drahtziehmaschinen und pharmazeutischen Geräten und an anderen Orten eingesetzt.

Unser Unternehmen verfügt über einen speziellen Schaltschrank für diese Produktserie, der je nach Benutzeranforderungen individuell angepasst werden kann.

2. Motoren werden unter den folgenden Bedingungen verwendet

Höhe: nicht über 1000 m

Umgebungstemperatur: 15 ~ + 40 ℃

Referenzfrequenz: 50, 75, 125, 150, 180 Hz (kundenspezifisch)

Frequenzmodulationsbereich: Es handelt sich um eine konstante Drehmoment-Drehzahlregelung unterhalb der Nennfrequenz und eine bestimmte schwache magnetische Drehzahlregelung oberhalb der Nennfrequenz

Spannung: 380 V + 10 %

Schutzstufe: IP54 oder IP55

Wärmeklassifizierung (Isolierklasse): 130(B)

Kühlmodus: IC411, IC416

Ausführungsstandard: Q/1083 SLJ 018-2014

 

3. Spezifikationsmodus und Parameter

  1. Definition des Motormodus
  2. Hauptparameter des Motors der TYP-Serie

 

TYP

MagXNUMX

(KW)

GESCHWINDIGKEIT (U/min)

Drehmoment

(NM)

Wirkungsgrad
η (%)

Frequenz (Hz)

TYP132S-6

3

1000

28.7

85.6

50

TYP132M1-6

4

38.2

86.8

TYP132M2-6

5.5

52.5

88

TYP160M-6

7.5

71.6

89.1

TYP160L-6

11

105.1

90.3

TYP180L-6

15

143.3

91.2

TYP200L1-6

18.5

176.7

91.7

TYP200L2-6

22

210.1

92.2

TYP225M-6

30

286.5

92.9

TYP250M-6

37

353.4

93.3

TYP280S-6

45

429.8

93.7

TYP280M-6

55

525.3

94. 1

TYP315S-6

75

716.2

94.6

TYP315M-6

90

859.5

94.9

TYP315L1-6

110

1050.5

95. 1

TYP315L2-6

132

1260.6

95.4

TYP355M1-6

160

1528

95.6

TYP355M2-6

200

1910

95.8

TYP355L1-6

220

2101

95.8

TYP355L2-6

250

2387.5

95.8

TYP355L3-6

280

2674

95.8

 

TYP

MagXNUMX

(KW)

GESCHWINDIGKEIT (U/min)

Drehmoment (NM)

Wirkungsgrad
η (%)

Frequenz (Hz)

TYP112M-6

4

1500

25. 5

88.6

75

TYP132S-6

5.5

35

89.6

TYP132M-6

7.5

47.8

90.4

TYP160M-6

11

70

91.4

TYP160L-6

15

95.5

92.1

TYP180M-6

18.5

117.8

92.6

TYP180L-6

22

140.1

93

TYP200L-6

30

191

93.6

TYP225S-6

37

235.6

93.9

TYP225M-6

45

286.5

94.2

TYP250M-6

55

350.2

94.6

TYP280S-6

75

477.5

95

TYP280M-6

90

573

95.2

TYP315S-6

110

700.3

95.2

TYP315M-6

132

840.4

95.6

TYP315L1-6

160

1018.7

95.8

TYP315L-6

185

1177.8

95.9

TYP315L2-6

200

1273.3

96

TYP355M1-6

220

1400.7

96

TYP355M2-6

250

1591.7

96

TYP355L1-6

280

1782.7

96

TYP355L2-6

315

2005.5

96

 

TYP

Leistung (KW)

Geschwindigkeit (U/min)

Drehmoment (NM)

Wirkungsgrad
η (%)

Frequenz (Hz)

TYP200L1-6

30

2500

114.6

93.4

125

TYP200L2-6

37

141.3

93.8

 

TYP

LEISTUNG (KW)

GESCHWINDIGKEIT (U/min)

Drehmoment (NM)

Wirkungsgrad
η (%)

Frequenz (Hz)

TYP132S1-6

5.5

3000

17.5

89.2

150

TYP132S2-6

7.5

23.9

90.1

TYP160M1-6

11

35

91.2

TYP160M2-6

15

47.8

91.9

TYP160L-6

18.5

58.9

92.4

TYP180M-6

22

70

92.7

TYP200L1-6

30

95.5

93.3

TYP200L2-6

37

117.8

93.7

TYP225M-6

45

143.2

94

TYP250M-6

55

175.1

94.3

TYP280S-6

75

238.8

94.7

TYP280M-6

90

286.5

95

TYP280M2-6

110

350.2

95.2

TYP315M-6

132

420.2

95.4

TYP315L1-6

160

509.3

95.6

TYP315L2-6

200

636.7

95.8

TYP355M1-6

220

700.3

95.8

TYP355M2-6

250

795.8

95.8

TYP355L1-6

280

891.3

95.8

TYP355L2-6

315

1002.8

95.8

TYP160M1-6

11

3600

29.2

90.6

180

TYP160M2-6

15

39.8

91.3

TYP160L-6

18.5

49.1

92

TYP180M-6

22

58.4

93

TYP200L1-6

30

79.6

93.1

TYP200L2-6

37

98.2

93.6

TYP225M-6

45

119.4

94

 

 4. Einbaumaß

Umriss und Einbaumaß (Geschwindigkeit ≤ 2000 U/min)

 

Rahmen NR.

Einbaumaß

Einbaumaß

A

A / 2

B

C

D

E

F

G

H

K

M

N

P

R

S

T

Löcher

AB

AC

AD

HD

L

112M

190

95

140

70

± 2.0

28

+0.009

-0.004

60

± 0.37

8

0

-0.036

24

0

-0.20

112

0

-0.5

12

215

180

+0.014

-0.011

250

0

± 2.0

14.5

+0.43

0

φ1.2

 

4

0

-0.12

4

230

240

190

300

400

132S

216

108

89

38

+0.018

+0.002

80

10

33

132

265

230

+0.016

-0.013

300

270

275

210

345

470

132M

178

510

160M

254

127

210

108

± 3.0

42

110

± 0.43

12

0

-0.043

37

160

14.5

300

250

350

± 3.0

18.5

+0.52

0

5

320

330

255

420

615

160L

254

670

180M

279

139.5

241

121

48

14

42.5

180

355

380

280

455

700

180L

279

740

200L

318

159

305

133

55

+0.030

+0.011

16

49

200

18.5

350

300

± 0.016

400

395

420

310

505

785

225S

356

178

286

149

± 4.0

60

140

± 0.50

18

53

225

400

350

± 0.018

450

± 4.0

8

435

470

335

560

820

225M

311

845

250M

406

203

349

168

± 4.0

65

+0.030

+0.011

140

± 0.50

18

0

-0.043

58

0

-0.20

250

0

-0.5

24

500

450

± 0.020

550

± 4.0

18.5

+0.52

0

φ1.2

 

5

0

-0.12

8

490

510

370

615

920

280S

457

228.5

368

190

75

20

0

-0.052

67.5

280

0

-1.0

550

580

410

680

990

280M

419

1040

315S

508

254

406

216

± 4.0

80

+0.030

+0.011

170

± 0.50

22

0

-0.052

71

0

-0.20

315

0

-1.0

28

600

550

± 0.022

660

0

± 4.0

24

+0.52

0

φ2.0

6

0

-0.15

8

635

645

530

845

1240

315M

457

1350

315L

508

1350

Hinweis: Größe R ist der Abstand von der Flanschauflagefläche zur Wellenschulter. Die Größe L kann sich bei der Montage von Axialventilatoren verlängern.

 

Umriss und Einbaumaße (Geschwindigkeit 2000–3600 U/min)

 

Rahmen NR.

Einbaumaß

Einbaumaß

A

A / 2

B

C

D

E

F

G

H

K

M

N

P

R

S

T

Löcher

AB

AC

AD

HD

L

132S

216

108

140

89

± 2.0

38

+0.018

+0.002

80

± 0.37

10

0

-0.036

33

0

-0.20

132

0

-0.

12

265

230

+0.016

-0.013

300

0

± 2.0

14.5

+0.43

0

φ1.2

4

0

-0.12

4

270

275

210

345

470

132M

178

510

160M

254

127

210

108

± 3.0

42

110

± 0.43

12

0

-0.043

37

160

14.5

300

250

350

± 3.0

18.5

+0.52

0

5

320

330

255

420

615

160L

254

670

180M

279

139.5

241

121

48

14

42.5

180

355

380

280

455

700

180L

279

740

200L

318

159

305

133

55

+0.030

+0.011

16

49

200

18.5

350

300

± 0.016

400

395

420

310

505

785

225S

356

178

286

149

± 4.0

60

140

± 0.50

18

53

225

400

350

± 0.018

450

± 4.0

8

435

470

335

560

820

225M

311

845

Hinweis: Größe R ist der Abstand von der Flanschauflagefläche zur Wellenschulter. Die Größe L kann sich bei der Montage von Axialventilatoren verlängern.

 

5. Achtung:

  1. Der hocheffiziente Permanentmagnet-Synchronmotor der TYP-Serie mit variabler Frequenz muss zusammen mit dem Permanentmagnetmotor-Frequenzumrichter verwendet werden. Der direkte Anschluss an den Drehstrom ohne Umformer ist verboten;
  2. Der hocheffiziente Permanentmagnet-Synchronmotor-Frequenzumrichter der TYP-Serie mit variabler Frequenz muss den Steuerungsmodus für das maximale Drehmoment-/Stromverhältnis verwenden, andernfalls kann der optimale Betriebszustand nicht erreicht werden, was zu einem Rückgang des Motorleistungsfaktors und einer Drehmomentreduzierung führt.
  3. Der hocheffiziente Permanentmagnet-Synchronmotor der TYP-Serie mit variabler Frequenz verwendet eine Y-Verbindung, eine Y/△-Verbindung ist nicht zulässig.

 

6.Energiesparendes Prinzip des Permanentmagnet-Synchronmotors:

  1. Hoher Wirkungsgrad: Die durchschnittliche Energieeinsparung beträgt mehr als 10 % im Vergleich zu Motoren der Y2-Serie. Wenn der Asynchronmotor weniger als 60 % der Nennlast hat, sinkt der Wirkungsgrad im Allgemeinen schnell, und der Wirkungsgrad ist sehr niedrig, wenn der Motor mit geringer Last läuft. Der Wirkungsgrad eines Asynchronmotors nimmt mit abnehmender Drehzahl schnell ab, sodass der Wirkungsgrad eines Asynchronmotors bei niedriger Drehzahl und Last sehr niedrig ist. Der hocheffiziente Permanentmagnet-Synchronmotor der TYP-Serie mit variabler Frequenz liegt im Hocheffizienzbereich von 20 % bis 110 % der Nennlast. Die Stromeinsparungsrate von Permanentmagnet-Synchronmotoren (PMSM) beträgt 10 % bis 40 % und wurde von vielen Fabriken unter verschiedenen Arbeitsbedingungen getestet.
  2. Hoher Leistungsfaktor: Der gemessene Wert im Nennzustand liegt nahe am Grenzwert 1.0, alle über 0.95. Die Leistungsfaktorkurve und die Effizienzkurve des hocheffizienten Permanentmagnet-Synchronmotors mit variabler Frequenz der TYP-Serie sind hoch und flach. Ein hoher Leistungsfaktor und ein niedriger Statorstrom können den Kupferverbrauch des Stators reduzieren und die Effizienz verbessern.
  3. kleiner Strom: Diese Motorserie verfügt über eine eingebaute Rotorstruktur aus magnetischem Stahl mit einem bestimmten ausgeprägten Poldrehmoment und übernimmt den Steuermodus für das maximale Drehmoment-/Stromverhältnis, sodass der Motor im gesamten Drehzahlregelbereich einen hohen Leistungsfaktor aufweist Der Motorstrom nahm deutlich ab. Gemäß der tatsächlichen Messung kann der Statorstrom des Permanentmagnetmotors im Vergleich zum Asynchronmotor um 15 bis 30 % reduziert werden. Da der Motorstrom erheblich reduziert wird, verringert sich der Verlust bei der Kabelübertragung, was einer Erweiterung der Kabelkapazität gleichkommt, und das Übertragungskabel kann mit mehr Motoren ausgestattet werden.
  4. Laufen ohne Schlupf und die Drehzahl ist stabil: Der Motor der TYP-Serie ist ein Synchronmotor, die Drehzahl des Motors hängt nur von der Netzfrequenz ab: Die Motordrehzahl ist synchron mit der magnetischen Drehzahl des Stators und wird nicht durch Spannungsschwankungen und Lastgröße beeinflusst Es verliert also nicht an Geschwindigkeit, rutscht nicht und hat keinen Leistungsverlust, was die Effizienz und Regelgenauigkeit verbessert.
  5. Temperaturanstieg um 15 bis 20 °C geringer: Synchronmotoren der TYP-Serie haben einen hohen Wirkungsgrad und geringe Verluste, sodass der Temperaturanstieg gering ist. Unter den gleichen Bedingungen ist die Betriebstemperatur des Permanentmagnetmotors 15 bis 20 °C niedriger als die des Asynchronmotors.
  6. Vergleich des Temperaturanstiegs

 

7. Einbau des Motors

  1. Kupplung, Stirnradgetriebe und Riemenscheibe dürfen den Motor antreiben.
  2. Wenn der Riemenantrieb übernommen wird, verläuft die Mittellinie der Motorwelle parallel zur Mittellinie der Lastwelle, und die Mittellinie des Riemens muss senkrecht zur Mittellinie der Welle verlaufen. Beim Kuppelbetrieb müssen die Mittellinie der Motorwelle und die Mittellinie der Lastwelle übereinstimmen.
  3. Bei der Motorinstallation müssen gute Belüftungs- und Kühlbedingungen gewährleistet sein.

 

8. Laufen des Motors

  1. Der Motor muss ordnungsgemäß geerdet sein und der Anschlusskasten muss mit einer Erdungsvorrichtung ausgestattet sein. Bei Bedarf kann die Erdung auch über die Befestigungsschrauben des Motorankers erfolgen.
  2. Auf der Klemmenleiste des Motors befinden sich 6 Klemmen. A) Wenn die Statorwicklungen in Y-Form geschaltet sind, werden nur drei Drähte aus den Anschlüssen herausgezogen, die jeweils mit den Anschlüssen U1, V1 und W1 auf der Anschlussplatte verbunden werden. An diese drei Klemmen werden die Stromleitungen A, B und C angeschlossen. U2, V2 und W2 werden nicht verbunden. B) Wenn keine Y-Verbindung der Statorwicklung vorhanden ist, müssen sechs Drähte mit Verdrahtungsklemmen herausgezogen und an die Klemmen U1, V1, W1, W2, U2 und V2 angeschlossen werden. jeweils; Verbinden Sie W2, U2 und V2 mit den Verbindungslaschen auf der Verbindungsplatte, um eine Y-Verbindung zu bilden. Der Anschluss ist im Bild unten dargestellt. Wicklung Y verbinden, 3 Drähte ziehen; Wicklung nicht mit Y-Anschluss, 6 Drähte ziehen; Wicklung Y-verbinden, 6 Drähte ziehen
  3. Wenn der Dreiphasenstrom an die Anschlussklemmen U1, V1 und W1 in der Phasenfolge A, B und C angeschlossen wird, ist die Drehrichtung des Motors vom Wellenende aus gesehen im Uhrzeigersinn. Wenn zwei Leistungsphasensequenzen willkürlich ausgetauscht werden, dreht sich der Motor gegen den Uhrzeigersinn.
  4. Der Motor im Dauerbetrieb darf nicht überlastet werden.
  5. Es dürfen keine intermittierenden oder ungewöhnlichen Geräusche oder Vibrationen auftreten, wenn der Motor mit oder ohne Last läuft, und die Lagertemperatur sollte 95 °C nicht überschreiten.

 

9. Motorwartung und -reparatur

  1. Die Umgebung sollte immer trocken gehalten werden und die Motoroberfläche sollte sauber gehalten werden; Der Lufteinlass darf nicht durch Staub, Fasern oder andere Gegenstände behindert werden.
  2. Bei einem Schutzalarm muss die Fehlerursache ermittelt und behoben werden, bevor der Schutz in Betrieb genommen werden kann.
  3. Wenn der Motor zur Inspektion angehalten wird, kann er nicht betrieben werden, bis der Motor vollständig gestoppt ist.
  4. Um eine gute Schmierung des Motors im Betrieb zu gewährleisten, muss das Fett nach einer Betriebsdauer von etwa 4000 Stunden ergänzt oder ersetzt werden (das geschlossene Lager muss das Fett während der Lebensdauer nicht ersetzen). Wenn festgestellt wird, dass das Lager überhitzt ist oder sich das Fett während des Betriebs verschlechtert, muss das Fett rechtzeitig ausgetauscht werden. Entfernen Sie beim Fettwechsel das alte Fett und reinigen Sie die Ölnut des Lagers und des Lagerdeckels mit Benzin. Fügen Sie dann kleines und mittleres Motorfett hinzu und füllen Sie zwei Drittel des Spalts zwischen Innen- und Außenring des Lagers.
  5. Wenn die Lebensdauer des Lagers endet, nehmen die Vibrationen und Geräusche des Motors erheblich zu. Wenn das Radialspiel des Lagers den Wert der folgenden Tabelle erreicht, muss das Lager ausgetauscht werden.

 

Lagerinnendurchmesser(mm)

20 ~ 30

35 ~ 50

55 ~ 80

85 ~ 120

Verschleißspiel begrenzen (mm)

0.10

0.15

0.20

0.30

 

Lagerspezifikation: Drehzahl ≤ 2000 U/min

 

Rahmen Nr.

Lagerspezifikation

 Antriebsende

Nicht-treibendes Ende

H112

6206-2RZ/Z1

6206-2RZ/Z1

H132

6208-2RZ/Z1

6208-2RZ/Z1

H160

6309 / Z1

6209 / Z1

H180

6311 / Z1

6211 / Z1

H200

6312 / Z1

6212 / Z1

H225

6313 / Z1

6312 / Z1

H250

6314 / Z1

6313 / Z1

H280

6317 / Z1

6314 / Z1

H315

N319

6319 / Z1

 

Lagerspezifikation: Drehzahl 2000–3600 U/min

 

Rahmen Nr.

Lagerspezifikation

 Antriebsende

Nicht-treibendes Ende

H132

6208-2RZ/Z1

6208-2RZ/Z1

H160

6209/Z1 C3

6209/Z1 C3

H180

6211/Z1 C3

6211/Z1 C3

H200

6212/Z1 C3

6212/Z1 C3

H225

6312/Z1 C3

6312/Z1 C3

 

  1. Die Wartung des Synchronmotors der TYP-Serie muss von qualifizierten Einheiten oder Personal durchgeführt werden, das sich mit den wichtigen Punkten des Synchronmotors der TYP-Serie auskennt.
  2. Bei der Demontage des Motors kann der Rotor vom Ende der Wellenverlängerung oder vom Ende ohne Wellenverlängerung entfernt werden. Wenn der Lüfter nicht ausgebaut werden muss, ist es bequemer, den Rotor vom Ende der Wellenverlängerung abzunehmen. Beim Ausbau des Rotors vom Stator soll eine Beschädigung der Statorwicklung oder -isolierung vermieden werden.
  3. Beim Austausch der Wicklung sind Form, Größe, Windungszahl und Drahtstärke der Originalwicklung zu dokumentieren. Ein zufälliger Austausch der Originalwicklungen führt oft zu einer Verschlechterung der Leistung eines oder mehrerer Motoren oder macht den Motor sogar unbrauchbar.

 

10. Lagerung und Transport des Motors

  1. Der Motor sollte bei der Lagerung trocken gehalten werden und starke Schwankungen der Umgebungstemperatur vermieden werden.
  2. Motoren sollten bei der Lagerung nicht zu hoch gestapelt werden, da sonst der untere Motor beschädigt werden könnte.
  3. Bei Lagerung und Transport sollte verhindert werden, dass der Motor abkippt oder sich umdreht.

 

11.Motorauswahl

  1. Zur Bestätigung der Versorgungsspannung
    Die normale Spannung beträgt 690 V und 380 V. Wenn Sie einen anderen Spannungsgrad benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
  2. Um den Kühlweg zu bestätigen
    Die übliche Kühlmethode ist Selbstkühlung (IC411), Zwangsluftkühlung (IC416) oder Wasserkühlung. Wenn Sie 2 benötigennd Wasserkühlungssystem oder eine andere Kühlmethode, kontaktieren Sie uns bitte.
  3. Zur Bestätigung der Motordrehzahl
    Es ist die Drehzahl zu wählen, die der Drehzahl der Last am nächsten kommt, aber die max. Die Drehzahl der Last darf nicht höher sein als die des Motors.
  4. Zur Bestätigung der Motorleistung
    Der Zusammenhang zwischen Motorleistung, Drehzahl und Drehmoment:
     Motorleistung = Drehmoment x UmdrehungGeschwindigkeit/9550
    (Leistung: kW, Drehmoment: N*m, Drehzahl: U/min)
    Der Motor wird entsprechend dem erforderlichen Drehmoment ausgewählt, wenn die tatsächliche Drehzahl niedriger als die Nenndrehzahl des Motors ist. Der Motor wird jedoch entsprechend der benötigten Leistung ausgewählt, wenn die tatsächliche Drehzahl höher als die Nenndrehzahl des Motors ist.
  5. Zur Bestätigung der Installationsweise
    Normale Installationsmethoden sind die Fußinstallation (B3), die Flanschinstallation (B5) oder die Fuß-+Flanschinstallation (B35), die für die horizontale und vertikale Installation geeignet sind. Bitte zeigen Sie uns die Richtung der Wellenverlängerung an.

12、Informationen zur Motorbestellung

Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung den entsprechenden Motortyp gemäß dem untenstehenden Motordatenblatt an.

 

Motorart

TYP-160L-6-22KW

Typ

PMSM-TYP

Strom

22kw

Pole

6

Drehzahl

1500r / min

Stromspannung

380V

Kühl Weg

Selbstkühlung (IC411)

Installationsweise

B3

 

Anwendung:

Es kann in allgemeinen Industrieanlagen, Kühltürmen, Beutelfiltern, Papierherstellungsmaschinen, Textilmaschinen, Übertragungswerkzeugen, Pumpen, Extrudern, Luftkompressoren, Ventilatoren usw. eingesetzt werden. Es kann grundsätzlich Induktionsmotoren und Gleichstrommotoren in verschiedenen Anwendungen ersetzen.